Tariana Turia: ‘Being a Maori Woman in Politics’
Mana Wahine Course; School of Maori Business
Studies
Canterbury University; Christchurch
Friday 22
September 2006
Tariana Turia, Co-leader of the Maori Party
‘Being a Maori Woman in Politics’
E nga mana, e nga reo, Ngai Tahu - tena koutou
katoa.
E hari koa taku ngakau ki te mihi atu i a koutou
mahi i te kura nei, i te kura whanui o Aotahi me Te Whare
Wananga o Waitaha, no reira kia kaha, kia maia, kia
manawanui, tena koutou, tena koutou, tena koutou.
My
pathway to politics was determined by those who went before
me.
It was a destiny that was laid out for me by my
grandfather, Hamiora Uru Te Angina; my father Tariuha
Manawaroa Te AweAwe, and my mother’s two sisters, Ripeka
and Mihiterina, who all travelled with Tahupotiki Wiremu
Ratana to England, not just once, but twice, to have Te
Tiriti o Waitangi ratified.
It was determined also by the influence of Tokouru and Matiu Ratana from Ngati Apa, and Iriaka Ratana of Whanganui descent; all whom have served as Members of Parliament; and all with whom I share a common whakapapa.
It was consolidated by my grandmother, Hoki Waewae; my Mum Dawsy, and my aunts, Waiharakeke and Paeroa, who recognised in me, a spark that they believed could be nurtured for the good of our people.
When I think of the challenges, the trials, the tests of fortitude I was exposed to, in living up to the high ideals of all those who have since passed on, the process of being nominated and selected as a parliamentary candidate many years ago was a mere technicality.
And to this day, their lessons are retained; their words ring in my head, and reverberate in my heart, as I try to carry out my duties in a way which honours them.
I have been thinking particularly of these tupuna over this last week, as we celebrate the first year in Parliament of my colleagues Dr Pita Sharples, Hone Harawira and Te Ururoa Flavell; and we recognise also, the fast and fierce progress of the Maori Party since it was first launched on 10 July 2004.
The invitation for me to speak about being a Maori woman
in the political sphere, referred to my role in the
establishment of the Maori Party as a role model for other
Maori women, and as a significant achievement.
I want to
say today, that our success is the success of many. Ehara
taku toa i te toa taki tahi, engari he toa taki tini taku
toa.
For although one person crossed the floor, and
indeed one Maori woman at that, I carried with me the hopes
and aspirations of those tupuna I have mentioned, as well as
the thousands of Maori and non-Maori who believe in the
importance of walking the talk.
Thousands who literally
joined us in our walk, with the unprecedented outpouring of
anger and grief which culminated in the Hikoi of 5 May
2004.
I believe, in all sincerity, that the success of
the Maori Party is due to the mighty momentum of the Maori
Party - and the whanau, hapu and iwi that believe in the
right for an independent Maori voice to be heard in
Parliament.
One the proudest moments for me on election night was that our tiny kuia, Nanny Nui Pauro, was there to celebrate the success. This delicate and fearless kuia, fast approaching the century of age, inspires me to know that our survival and our future, lies in safeguarding the rights and aspirations of people.
Nanny Nui, up until a few years ago, would each year make the sacred river journey, Te Tira Hoe Waka, to recreate and reconnect the links with our tupuna, our ancestral sites. No matter the state of physical health, her spiritual inspiration always drove her onwards, to keep the whakapapa alive.
It is that sense of drive and commitment to make our future as strong as our past, that motivates our future as the Maori Party.
We are a movement of some 21,000 members - our people are truly our greatest wealth. While we have four Members of Parliament at this time - a role I hold as the greatest privilege - I am always conscious that this Party is about far more than as Joan Armatrading puts it, Me, Myself and I.
Being a Maori woman in politics to me, is essentially about being Maori.
It is my greatest responsibility to do what I can, to reflect the dreams and aspirations of tangata whenua to achieve self-determination for whänau, hapü and iwi within our own land.
It is our commitment that we four MPs will speak with a strong, independent and united voice; to defend Maori rights, to uphold Maori aspirations, for the benefit of all who live in Aotearoa.
We are greatly guided by our decision to live, give voice to, and act, according to kaupapa handed down by our ancestors. We look to our tikanga and our kaupapa, our customs and traditions to influence our behaviour both within our offices and within the House. The mud-raking, character assassinations and personal attacks that other parties indulge in, only serves to belittle individuals and create an environment of distrust and hostility.
So what part, does being female play, in my dedication to the Maori Party?
I
want here, to refer to this concept of ‘mana wahine’ -
a concept which has only in recent years been introduced
into our vocabulary.
I prefer to refer to ‘te mana o te
wahine’ alongside the concept of ‘te mana o te tane’,
but I suppose it is really about te mana o te tangata: the
mana associated with atua, with whenua, with mokopuna, with
tupuna, indeed with whanau.
If we recognise, and indeed
we should, te mana o te wahine, that does not mean we
elevate the status of women above men. Everything has mana,
how often do we hear people refer to te mana o te
korero?
It is about complementary, co-operative
respectful relationships.
I am always sceptical about the
move to enforce binary opposites -that assumption if you
value women you must be devaluing men; or if you promote
Maori you must be belittling another culture.
Our
histories, our experiences as tangata whenua demonstrate the
value of whanaungatanga; rights and reciprocal obligations
consistent with being part of a collective. It is not an
either/or situation. We can have it all.
It is why I am
uncomfortable when I hear references to kaumatua and kuia,
kaumatua referring to men and kuia referring to women. I
always thought the term kaumatua was gender neutral, not
male specific.
We can acknowledge that, alongside our
menfolk, our women have also been leaders, have been
visionaries, and have been prophets. Our women have been
treasured as wahine tohunga, as wahine ariki, as women of
rank.
And in today’s times, we celebrate that Maori
women have the world's third highest opportunity
entrepreneurship rate (spotting and filling gaps in the
market place).
I think it appropriate to recall the
advice of the late Irihapeti Ramsden, who said:“there are
three kinds of people; those who make things happen, those
who watch things happen and those who never knew what hit
them”. It seems to me that Maori women fall into that
first category, we make things happen.
Gillian Chaplin
and Judith Binney in their book, Nga Morehu, the Survivors,
which tells the life histories of eight remarkable Maori
women, describes the various strengths women bring,
saying:
“Warfare and oratory may have been primarily
male activities, but even in those women participated.
Women could instigate war by their speeches, women could
take part in haka as a pökeka, or statement of unity, and
women even fought in war - certainly in the nineteenth
century.
Women also mediated for peace. Many of the
economic activities were shared”.
Our women also
transmit the histories, the stories, and the values to their
children, as the bearers of whanaungatanga.
One of our
leaders of the Ratana and Maramatanga movements, Mere
Rikiriki, had a saying‘E ringa kaha, E Ringa Poto, Kaore e
whakahoa’.
In this she always reminded us to hold true
to ourselves, to be self-controlled without friend or
favour. It is messages such as this, passed down through
the generations, which give us those values which we can
take into any arena, including the political realm.
Being
self-controlled is all about respect for humility, making
the effort to ensure all parties are elevated, expressing
manaakitanga towards others.
There has been much talk of
late, of the lack of discipline that characterises the
debating chamber, a place our people refer to as te whare o
nga raiona; literally the den of the lions.
Our kaupapa,
our values remind us that it is of the utmost importance in
all that we do, that we take the care not to trample on the
mana of others; to act in ways which are
mana-enhancing.
This is a value that has been passed on
to me by the keepers of the faith in our culture, and this
is what I think of when I hear the concept, te mana o te
wahine.
But in saying this, I want to make it clear that
our men also share in the responsibilities, the obligations,
the procedures of creating mutual respect and harmonious
relationships.
When I look at the other wahine Maori in
the House today - Georgina te Heuheu, Metiria Turei, Nanaia
Mahuta, Jill Pettis, Moana Mackey, Georgina Beyer, Paula
Bennett - I know, intuitively, that there is more that
connects us, than divides us.
I know too, when I think of
the first Maori woman in this house, my aunty Iriaka Ratana;
the first Maori woman to win a seat in a general electorate
Sandra Lee, of Poutini Ngai Tahu Waitaha; the first Maori
woman cabinet Minister, Whetu Tirikatene-Sullivan - and all
of the other Maori women who have occupied seats in the
House, that the connections we have transcend party
boundaries.
And indeed, when I have explored your course
outline - and looked at the names there - Meterina
Kinihe-Kuruwaka; Linda Ngata, Ranui Ngarimu, Dr Jo Diamond,
amongst others - I know that the shared experiences we have
as tangata whenua will also resonate with other indigenous
women.
The difficulty I think for wahine Maori in other
parties, however, is that the operating instructions come
under the party banner - the political brand - more than the
exceptional qualities and values we practice as tangata
whenua. So the method of negotiation is through the lens of
‘other’ world views, than the perspectives we bring as
Whanganui, as Ngapuhi, as Ngai Tahu, as Tuhoe.
There is
much that I could say on this topic. But another salient
value my aunts left me with, is to remember that some things
are best left unsaid, best left for our own reflections,
about how we can make things happen.
I am looking
forward, also, to your insights, to hear the fresh and
challenging perspectives that will lead Ngai Tahu, will lead
Te Tai Tonga, will lead tangata whenua forward. Oh, and by
the way, we are always on the look out for candidates for
the Maori Party.
We must believe we have the ability to
determine and control our future and the future of our
genealogies. To ensure te mana o te wahine carries us
onwards, upwards and forwards.
Kia kaha koutou ki te
whai o koutou moemoea, mau ki to tino rangatiratanga. Kia
kaha koutou, ki te tu, kia kaha, kia
kaha.
Ends